【鳴家】王老莽:我們都是被篡改過的版本

2022-09-19 07:00:00 聽新聞
無論人之初性本善/還是人之初性本惡/無論是人不知自丑/還是馬不知臉長/其實都是在單方面改變現(xiàn)狀……

無論人之初性本善
還是人之初性本惡
無論是人不知自丑
還是馬不知臉長
其實都是在單方面改變現(xiàn)狀
都是在把原版篡改成盜版
然后將人與群分,把物與類聚
一會兒把我們劃歸形而上
忽兒又分配給形而下
壩壩舞大多也是翻版
而承載著更高的幸福指數(shù)
在坊間,小道消息
由于滿足了你的知情權(quán)
而越來越像得到情報
葉落歸根作為一個寄托鄉(xiāng)愁的成語
常見于骨灰盒的?座
少小離家老大歸,正在成為
另一種形式的衣錦還鄉(xiāng)
至于鄉(xiāng)音未改與已改
純粹屬個人的習慣問題
圖片來源:視覺中國
責任編輯:
鳴家簡介:
中国作家协会会员、中国诗歌学会会员、中国散文学会会员、重庆市作家协会会员,曾获陈贞杯全国新诗大赛一等奖,重庆市首届“银河之星”年度诗人奖。作品在《中国作家》、《诗刊》、《星星》诗刊、《中国诗歌》、《扬子江》诗刊、《诗潮》、《诗林》、《大河诗歌》、《重庆文学》等刊物发表。出版诗集《失眠在一句诗里》、《一亩乡愁万亩月光》、《错过》和散文集《城口往事》。
